thistle
Language:
NSW COAST
Australian:
Galu-nur
English JS Main:
thistle
English:
Chardon dont ils mangent les racines
Category:
flora
Source:
Lesson, R.P.
Page:
297
Line:
36
Respelt:
galu-nur
Part of speech:
noun
Date:
1824
Meaning Clue:
‘Kalângara’ galangara = ’brush cherry’: Brown, Robert: Broken Bay [121:3] [NrN]
‘Calangara’ galan-Gara = ‘Blue Gum’: Caley’s Botanical Work [225:35] [DG]
‘Callun’ galan = ‘(grass-tree stalk)’: Hunter Sketch Book [69:2] [BB]
Source Details:
Lesson, RenŽ Primevre, 1839. Voyage autour du Monde entrepris par order du Gouvernement sur la Corvette La Coquille, Tome Second. Paris. P. Pourrat Frres, editeurs
’sŽjour au Port-Jackson ... du 17 janvier 1824 au 20 mars suivant’
==================================
KVS notes:
Lesson (1794-1849) was a medical officer, then pharmacist in charge of the Rochedfort Botanical Gardens. assistant surgeon on the corvette la Coquille under Louis Isadore Duperry.
------------------
The printed version of the list contains many errors when compared with the holograph copy of Lesson’s original journal now in the Mitchell Library, Sydney.
(HOLOGRAPH COPY: Voyage de la Coquille. Journal du manuscript ... partie du Voyage de la Coquille. RŽdigŽ par Lesson ... Holograph copy. B1298, vol. 2: pp. 888-890, ML.
Some Lachlan River words have been ascribed to Port Jackson in the printed version. [KVS]
==================================
JS LIST LOCATION
Photocopied pages from 238 to 297 in Sydney Aboriginal Early Readings folder;
includes a wordlist on p. 296-97, also included in Word Lists A-L ringbinder.
Comment:
cf ‘galan’ = ‘grass-tree spear’ (Hunter Sketch Book"69:2); various other plant words start with gala- inluding ‘gulangara’ (Lang and Caley)
’galangara’ = Brush Cherry: French Catalogue, 1855
----------
’chardon’ = thistle