spear-thrower
Language:
Australian:
womra
English JS Main:
spear-thrower
English:
Spear-thrower
Category:
weapons and parts
Sub-category:
spear-thrower
Source:
Mathews DG 1901
Page:
159.2
Line:
25
Respelt:
wumara
Part of speech:
noun
Date:
1901
Meaning Clue:
’wuma’ = ‘to run’: Fulton AONSW [23:8];
’wumara’ = ‘Spear-thrower’: RHM Dg in Dwl [159.2:25];
’wœma-ra’ = ‘To run as an animal. To fly as a spear or bird. Also the throwing stick’: [b:22:7]
------------------
’mara-li-gu’ = ‘to run’: Awaba [60:33]
’mana’ = to run: M&E [Gga] [266:12.2];
’mani’ = ‘Run’: Mathews: Ngunawal, 1904 [305:10];
================
wa = MOVE; ma = CAUS; ra = away [?]
Source Details:
Mathews, R.H: ’Dharruk’ extract from ’The Thurrawal Language’: Read before the Roy. Soc. of N.S. Wales, Nov. 6, 1901, Vol. XXXV, pp. 155-160
Consists of 2 pages of grammar and a 3.3 page wordlist.
================
JS LIST LOCATION: Mathews SOUTH ringbinder